En lo personal desde siempre me han gustado los mitos en el rock, y este es uno de los que más me han llamado la atención, la pelicula "El Mago de Oz" es del año 1939 y en 1973 aparece el disco "The Dark Side of the Moon" con una perfecta y misteriosa sincronización, JUZGUE UD!
"Una de las sincronicidades más maravillosas y más extrañas del arte popular contemporáneo se puede encontrar dentro de una combinación bastante inesperada de música pop y film. Si uno toca el CD de Dark Side of the Moon de Pink Floyd mientras uno ve la película de El Mago de Oz es posible observar un sinnúmero de sincronicidades entre las dos obras de arte. Los eventos sincrónicos entre el álbum y el film es impresionante, ya que es posible escuchar la letra de las canciones, y el ritmo y contenido de la música del CD relacionándose directamente con las imágenes de la película.
Para poder disfrutar de El Mago de Floyd, como se le conoce informalmente entre círculos de aficionados, hay que seguir las siguientes instrucciones: Comience el CD de Dark Side of the Moon y póngalo en pausa cuando el display registre 0:00. Entonces, comience la película de El Mago de Oz. Cuando el león de la Metro Goldwyn Mayer ruja por tercera vez, dele play al CD de Pink Floyd, y bájele el volumen a la película, creando así un nuevo soundtrack para el film. El resultado es una nueva película en donde la música se sincroniza con las imágenes en la pantalla de su televisor con nuevos sonidos y mensajes.
He aquí un par de ejemplos:
* En una de las primeras escenas, cuando la película todavía está en blanco y negro, Dorothy se está balanceando sobre una cerca de madera, cuando de repente pierde el equilibrio y se cae dentro del corral de puercos. Mientras eso sucede, David Gilmour está cantando la siguiente letra de la canción Breathe:
But only if you ride the tide, And balance on the biggest wave
You race towards an early grave
* Cuando aparece el personaje de la bruja por primera vez corriendo en bicicleta, mientras la película todavía está en blanco y negro, comienzan las alarmas de distintos relojes a hacer ruido al principio de la canción Time, como si fuera una advertencia que algo malo se aproxima.
* Luego de que Dorothy consulta al “clarividente” (el cual termina siendo el mago de Oz al final de la película), ella decide correr de vuelta a su casa. En ese momento, la letra de la canción Breathe Reprise nos dice:
Home, home again, I like to be there when I can
* La mejor parte de la sincronización entre la película y el álbum ocurre en la canción The Great Gig in the Sky. En ese momento, cuando se aparece el tornado, la voz de una mujer aparece en la canción, cantando a manera de lamento y al ritmo del movimiento del tornado, como si fuera su voz la conciencia de Dorothy, o hasta del mismo viento.
* Cuando la canción Money comienza, la película cambia de blanco y negro a Technicolor, luego de que la casa de Dorothy aterrizara en la tierra de Oz. Hay una escena interesante en esta parte, en la cual los gnomos (munchkins) aparecen bailando al compás del solo de guitarra de esa canción.
* En la canción Us and Them, la bruja, vestida de negro, se aparece en medio de una humareda al mismo tiempo que el cantante menciona la palabra “black”, lo cual es complementado por la aparición de Dorothy frente a la cámara, cuando el cantante menciona la frase “and blue” (obviamente, Dorothy está vestida de azul).
* Durante la canción Brain Damage, hay una escena en la cual aparece el espantapájaros bailando, mientras la letra de la música menciona que “the lunatic is on the grass”.
* Al final del álbum, cuando se acaba la canción titulada Eclipse, se oyen los latidos del corazón. En ese mismo instante, Dorothy está poniendo su oreja sobre el pecho del hombre de hojalata, al cual supuestamente le faltaba un corazón."
fuente:elmonasterio
uploader
Pink Floyd - The Great Gig In The Sky
uploader
Mostrando entradas con la etiqueta pink floyd. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta pink floyd. Mostrar todas las entradas
viernes, 21 de agosto de 2009
Pink Floyd - The Great Gig In The Sky (Leyenda urbana, The Dark Side of the Rainbow 1939 y 1973) 11:00:00
martes, 30 de junio de 2009
Velvet Revolver - Wish You Were Here (Pink Floyd 1975) 15:08:00
Esta banda definitivamente en poco tiempo marco un hito en la historia musical, y no solo por la calidad de sus integrantes y su robusto curriculum sino que por sus propios y originales logros. Velvet Revolver grabo esta version de Wish you were here de Pink Floyd (1975) ademas del cover de Money (para la pelicula The Italian Job), notables remakes para tan significativos cortes de las historia del rock!..Disfruten de la voz del sr. Weiland (actual Stone Temple Pilots) y la virtuosa guitarra de Slash en esta grandiosa balada rockera..
Velvet Revolver Sitio Oficial
Velvet Revolver Sitio Oficial
miércoles, 27 de mayo de 2009
Pink Floyd - Mother (en vivo 1980) 19:22:00
El primero, dedicado a mi madre en el día de su cumpleaños (aunque parezca obvio y un poco inocente, no me importa! :)
Nos vamos con el Art-rock de Pink Floyd, Mother es el sexto track del disco de 1979 The Wall, la letra al igual que la mayoría de este álbum es de Roger Waters.
Esta es la versión en vivo de 1980.
Incluyo la letra al final del video, espero comentarios y por supuesto reconocimiento al uploader original del video.
Mother, do you think theyll drop the bomb?
Mother, do you think theyll like this song?
Mother, do you think theyll try to break my balls?
Ooooowaa mother, should I build a wall?
Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Ooooowaa is it just a waste of time?
Hush, my baby. baby, dont you cry.
Mommas gonna make all of your nightmares come true.
Mommas gonna put all of her fears into you.
Mommas gonna keep you right here under her wing.
She wont let you fly, but she might let you sing.
Mommas gonna keep baby cozy and warm.
Oooo babe.
Oooo babe.
Ooo babe, of course mommas gonna help build a wall.
Mother, do you think shes good enough,
For me?
Mother, do you think shes dangerous,
To me?
Mother will she tear your little boy apart?
Ooooowaa mother, will she break my heart?
Hush, my baby. baby, dont you cry.
Mommas gonna check out all your girlfriends for you.
Momma wont let anyone dirty get through.
Mommas gonna wait up until you get in.
Momma will always find out where youve been.
Mommas gonna keep baby healthy and clean.
Oooo babe.
Oooo babe.
Ooo babe, youll always be baby to me.
Mother, did it need to be so high?
Traducción:
Madre
Madre, ¿crees que tirarán la bomba?
Madre, ¿crees que les gustará esta canción?
Madre, ¿crees que van a tratar
de romperme las pelotas?
Madre, ¿debería construir un muro?
Madre, ¿debería presentarme a presidente?
Madre, ¿debería confiar en el gobierno?
Madre, ¿me pondrán en la línea de fuego?
Madre, ¿me estoy muriendo realmente?
Calla niño, no llores
Mamá va hacer que todas tus
pesadillas se conviertan en realidad.
Mamá te va inculcar todos sus miedos
Mamá va a tenerte aquí
Bajo su ala
No te dejará volar pero puede
que te deje cantar.
Mamá mantendrá a su niño
calentito y protegido
Oooh mi niño, Oooh mi niño, Oooh mi niño.
Naturalmente, mamá ayudará
a constuir el muro.
Madre, ¿tu crees que ella será buena?
---para mi?
Madre, ¿tu crees que ella será peligrosa?
--para mi?
Madre, ¿te quitará ella a tu hijito del alma?
Madre, ¿me romperá ella el corazón?
Calla niño, mi niño, no llores.
Mamá examinará a todas
tus novias por ti.
Mamá no dejará que ninguna sucia
se te acerque.
Mamá esperará hasta que vengas.
Mamá siempre descubrirá
donde has estado.
Mamá te mantendrá siempre
linpio y saludable.
Ooooh mi niño, Ooooh mi niño,
Ooooh mi niño.
Siempre seras un niño para mí.
Madre, ¿TENÍA QUE SER TAN ALTO?
Sitio oficial
Mas info
Nos vamos con el Art-rock de Pink Floyd, Mother es el sexto track del disco de 1979 The Wall, la letra al igual que la mayoría de este álbum es de Roger Waters.
Esta es la versión en vivo de 1980.
Incluyo la letra al final del video, espero comentarios y por supuesto reconocimiento al uploader original del video.
Mother, do you think theyll drop the bomb?
Mother, do you think theyll like this song?
Mother, do you think theyll try to break my balls?
Ooooowaa mother, should I build a wall?
Mother, should I run for president?
Mother, should I trust the government?
Mother, will they put me in the firing line?
Ooooowaa is it just a waste of time?
Hush, my baby. baby, dont you cry.
Mommas gonna make all of your nightmares come true.
Mommas gonna put all of her fears into you.
Mommas gonna keep you right here under her wing.
She wont let you fly, but she might let you sing.
Mommas gonna keep baby cozy and warm.
Oooo babe.
Oooo babe.
Ooo babe, of course mommas gonna help build a wall.
Mother, do you think shes good enough,
For me?
Mother, do you think shes dangerous,
To me?
Mother will she tear your little boy apart?
Ooooowaa mother, will she break my heart?
Hush, my baby. baby, dont you cry.
Mommas gonna check out all your girlfriends for you.
Momma wont let anyone dirty get through.
Mommas gonna wait up until you get in.
Momma will always find out where youve been.
Mommas gonna keep baby healthy and clean.
Oooo babe.
Oooo babe.
Ooo babe, youll always be baby to me.
Mother, did it need to be so high?
Traducción:
Madre
Madre, ¿crees que tirarán la bomba?
Madre, ¿crees que les gustará esta canción?
Madre, ¿crees que van a tratar
de romperme las pelotas?
Madre, ¿debería construir un muro?
Madre, ¿debería presentarme a presidente?
Madre, ¿debería confiar en el gobierno?
Madre, ¿me pondrán en la línea de fuego?
Madre, ¿me estoy muriendo realmente?
Calla niño, no llores
Mamá va hacer que todas tus
pesadillas se conviertan en realidad.
Mamá te va inculcar todos sus miedos
Mamá va a tenerte aquí
Bajo su ala
No te dejará volar pero puede
que te deje cantar.
Mamá mantendrá a su niño
calentito y protegido
Oooh mi niño, Oooh mi niño, Oooh mi niño.
Naturalmente, mamá ayudará
a constuir el muro.
Madre, ¿tu crees que ella será buena?
---para mi?
Madre, ¿tu crees que ella será peligrosa?
--para mi?
Madre, ¿te quitará ella a tu hijito del alma?
Madre, ¿me romperá ella el corazón?
Calla niño, mi niño, no llores.
Mamá examinará a todas
tus novias por ti.
Mamá no dejará que ninguna sucia
se te acerque.
Mamá esperará hasta que vengas.
Mamá siempre descubrirá
donde has estado.
Mamá te mantendrá siempre
linpio y saludable.
Ooooh mi niño, Ooooh mi niño,
Ooooh mi niño.
Siempre seras un niño para mí.
Madre, ¿TENÍA QUE SER TAN ALTO?
Sitio oficial
Mas info
Etiquetas:
1980,
art rock,
pink floyd,
rock progresivo,
vivo
Manda este post a Twitter